Muv luv translation

broken image
broken image

VNs have grown considerably in popularity and we’ve been getting a TON of them lately – most recently Muramasa which kinda dropped out of nowhere. On one hand, I understand the sentiment here. That said – the Reddit post poses a good question: With all of these bigger titles translated – some of which we never thought would receive a translation ( Dies Irae and Muramasa for example), what other kamige are there left? These are all massive visual novels that we’ve had translated over the years – all but Fate/stay Night in the examples provided were released officially in English. Outside this specific post, other common ones include Fate/stay Night, Steins Gate, Umineko, Clannad, and The House in Fata Morgana. Anyways, the Reddit post goes on to name a few examples that have been translated into English: Muv-Luv, Dies Irae, SubaHibi, Rance, and Muramasa.

broken image